Es bulmak nasıl

Bir eşyanız kaybolduğunda bunu bulabilmek için dualardan yardım alabiliyorsunuz. Öncelikle eşyalarınızı bulmak istiyorsanız o zaman bunun için doğru duayı okumanız gerekiyor. Bu duayı okuduğunuz zaman emin olun ki kaybolan eşyaları da çok daha rahat bir şekilde bulmuş olacaksınız. Bu duaların Kuran-ı Kerim içerisinde de yer alıyor. Kalem Suresi 32. Ayet, kaybolan ... Sartre “İnsan inandığı şeydir.” Çehov “Hedefe kilitlenin” 30 cm’lik bir kalasın üzerinden karşıya geçmeniz için bir hedefinizin olması gerekir. Yani eğer fikir bulmak istiyorsanız, bulduğunuzu hayal edin. Fikir bulacağınızı hayal etmeyin. Şimdiden fikri bulduğunuzu hayal edin. Kaybolan eşyayı bulmak için yapılması gerekenleri de. hem ruhsal yetenekler hem de okunacak dualar, ayetler ve esmalar yönüyle değerlendirelim.. Önereceklerim arasında bizzat deneyip başarı elde ettiklerim de bulunuyor.. Eşyaların, Bilinenin Dışında Kaybolması. Eşyalar neden ve nasıl kaybolur? Eşyaların kaybolması çoğunlukla nereye koyduğumuzu unutmamız, bir yerlerde ... Birçok farklı yöntem ile subdomain bulma işlemi gerçekleştirilebilir bunların bazıları günümüzde araç haline getirilmiştir, Bu yazıda bu araçlardan ve nasıl kullanıldığından bahsedicem. Madde madde anlatacağım, hadi başlayalım 😉 1- Fierce Kurulumu & Kullanımı Youtuber olmak, nasıl youtuber olunur, youtube kanal geliştirmek, youtube için video nasıl çekilir, gibi soruların cevaplarına ulaşmak için ilk adımımızı atalım. Hayırlı bir iş bulmak için dualar, uzun süre iş bulamayanların yada işini değiştirip daha iyi imkanlarda iş arayanların iş bulma duası . Günümüzde geçim sıkıntısı, maişet derdi ve son zamanlarda dünya genelindeki salgınlar nedeniyle bir çok kimsenin ortak sorunu olan iş ve rızık konusu insanın hayatında daha da önemli bir hal aldı. bulmak kelimesinin eş anlamlı sözcükleri : hatırlamak , temin etmek , sağlamak , ulaşmak , keşfetmek , icat etmek , nail olmak , seçmek bulma bülten >> bulmak kelimesi nasıl okunur? Tweet. sanalsözlük'te bulmak kelimesiyle ilgili ne demişler ? bu kelimeyle ilgili sanalsözlük'te 2 sayfa içerik bulunmaktadır. Terbiyeli giyinen bir eş bulmak zor, çünkü kapalı kızlar bile dar pantolon giyiyor, makyaj yapıyor, gösterişli giyiniyor. İslam'ı rezil ediyor 0 0 Evlenmek isteyenler, hayırlı bir kısmet ve eş bulmak ve hayırlı bir evlilik yapmak isteyenler için okunacak dualar, Esmalar 13 Eylül 2017 0 7.416 2 dakika okuma süresi Doğru marka ismi nasıl bulunur? Bir marka ismi bulurken nelere dikkat etmek gerekir? Marka isminin anlamlı olması, uzun ya da kısa olması ya da sahibinin soyad…

Bohem Bir İlişkinin Yıkıcı Ayrılık Parodisi - 2. Perde (TRAGEDYA)

2020.02.23 08:38 bariscsknr Bohem Bir İlişkinin Yıkıcı Ayrılık Parodisi - 2. Perde (TRAGEDYA)

OLAY BİR EVDE GEÇMEKTEDİR. K KADIN, B ERKEKTİR.
K - Burçlar kaymış amk, yengeç ne ya? Allahın histerik burcu. Bugün hiçbir iş doğru gitmez mi? Hay böyle işin ta içine..
B - Benim E'nin burcu da yengeçti. Belli oldu şu aralar senin de neden böyle göt olduğun. O da az göt değildi. Benzediniz birbirinize.
K - Oğlum esas sen götsün ki göt gibi ortada kalıyorsun her seferinde. Kaşınma, insanın damarına basıyorsun. Ben de acımasız olacam, salağa bak E ile kıyaslıyor beni.
B - Ne yaptığının farkında olmak da güzel bir şey tabi.
K - Ben bir şey yapmadım valla, yara kaşıyan sensin. Bırakmıyorsun kabuk bağlasın. O kadar kaşırsan, sonunda kanar böyle. Bence sen yaptığının farkına var biraz. Hala kendin yapıyorsun, sonra karşı tarafa adilik yapıyor gibi hissettirmeye çalışıyorsun. Hasta mısın lan sen, doğru söyle?
B - Yaptınız yaptınız, hepiniz yaptınız. Önce kolay olan benim yanımdı, kaldınız. Zor olsaydı başta giderdiniz. Sonra benden daha kolay olan bir yer buldunuz, oraya gittiniz. Ne de olsa artık B'ye ihtiyacınız yoktu. Yeni destekçileriniz, yeni sosyal çevreniz olacaktı. Hepiniz yolunu bulunca, göt gibi bıraktınız.
Kabul edin, böyle bir götsünüz siz işte ve hayatınızı da kendiniz gibi götlerle geçireceksiniz. Çünkü size değer verip musamma gösterenler, kalpleri kırılmış ve yorulmuş bir şekilde, sizi hayatlarından sonsuza dek siktir edip, atacak.
K - Sen mi bana değer verdin, yuh!! Sen değer veriyorsun da canım, hiç karşındakine bunu gösterme, gönlünü hoş tutma gereği duymuyorsun. Herkes senin isteğin zaman, sana istediğin gibi davranacak. Senin tavır bu yani, kusura bakma.
Ha kendini de kandırabilirsin tabi. Bu kadınlar sana ihtiyaç duydu, sonra başka birilerini buldu gitti diye.
Sosyal çevrenin desteklemesine gelince, artık sana diyecek lafımın kalmadığı son nokta. Kör müsün lan sen? Beni destekleyen bir sosyal çevrem var gibi mi görünüyor o taraftan.
Ayrıca yine diyorum, başkalarının mutsuzluklarını kendine mutluluk edinirsen, kendine başarı sayarsan esas sen mutsuz olursun. Bunu kendine yapma. Es kaza başarılı, mutlu falan olurum sonra kahredersin kendini.
B - Bana kimse ihtiyaç duymadı. Ben ihtiyaç duyulacak biri değilim. Ama benim yanımda kalmak senin kolayındı, sonra oraya gitmek daha kolay oldu. Yani buradayken de kendini düşünüyordun, giderken de kendini düşündün. Hatta benimle eve çıkarken bile, içten içe kendini düşündün. Onun için insana değer vermekten bahsetme.
Son olarak başkalarının mutluluğu veya mutsuzluğu üzerine kendimi bir duyguya sokacak değilim. Mutlu olmaktan bahsediyorsun, insanlarının mutluluk anlayışları görecelidir. Ama benim mutluluk anlayışımla zaten mutlu olsaydın bu durumda olmazdın ki senin mutluluk anlayışın beni ne kıskandırır ne de kahreder, sadece acırım.
Ben en kötü, en sefil halimde bile mutlu oldum, kimseye de ihtiyaç duymadım. Hatta en kötü, sefil ve yalnız halim mutlu olduğum yegane yerdi. ama sen her zaman mutlu olmak için bana veya bir başkasına ihtiyaç duyacaksın.
K - Ben tabiki de kendimle ilgili şeyleri her zaman düşünüyordum. Ama içimde seninle ilgili olan çelişkilerin sebebi, tamamen senin davranışlarındı.
Ben seni ailem gibi görecek bir aşkla, bir bağlılıkla sevmek istedim. Güzeli, değerlisi buydu çünkü. Ama sen buna karşılık vermedin. Üstüne basa basa söyledim, düzeltilmesi gereken şeylerin ne olduğunu biliyorsun.
Bana sevmeyi bilmeyen kadınlar tarafından terkedilmiş ıssız adam tribi yapma. Ben nasıl sevdiğimi ve nasıl sevilmek istediğimi çok net ortaya koydum ve senle ilk eve çıktığım gün de adım gibi emindim ne gibi sorunlarımız olacağından.
Yanlış anlama asla sen suçlusun demiyorum. Benim de hatalarım vardı, kimin olmaz ki. Ama bazı konular vardı ki senin içine işlemiş, ne yaparsam yapayım o konularda değişme ihtiyacı hiç hissetmedin. İçten içe sen de biliyorsun ne gibi konular olduğunu. Çok konuştuk çünkü, çok da kabul ettin bazı şeyleri, kabul etmesen de anladın, hak verdin.
Beni içten pazarlıklı olmakla suçlayamazsın. İlişkinin her köşesinde sana duygularımı, düşüncelerimi açtım. Açamadığım zamanlarda da sen aylarca sustuğun ve beni ittiğin içindi. Kendimce bi yola girmek zorunda kaldım. Kısacası senin gibi yalnız hareket ettim hayatta. Yani ben fiziken evden çıktım diye terketmiş falan değilim. Daha önce de söyledim. Sen beni baştan terkettin zaten.
"Aldattın beni kendi kendinle, mecburi hizmetteyken ben yaşam bölüğünde" ve ben hala seninleyken, bazı güzel günlerimiz hariç, sıklıkla olduğu gibi tek kişiyim.
B - Bunu söyleyin sen olması çok komik. O zaman ben de sana şöyle diyim ''zaman aralığını süpürmeyi unutma ben yokken"
K - Birbirimizin ihtiyaçları var. Sevme ve sevilme ihtiyaçlarımız, iletişim kurma ihtiyaçlarımız, kendimizle iletişim kurulması ihtiyaçlarımız ve tarzlarımız gibi. Soru şu; iki taraf da bu ihtiyaçlara ve tarzlara özverili bir şekilde karşılık vermeye razı mı? Yoksa herkes oturduğu yerden, benim istediğim olsun mu diyecek, sıkışınca da laf dalaşına mı girilecek?
Sen çocuğu bile reddediyosun. Ben bu konuda bile o kadar açıktım ki. Çok zor iş evet, hiç yapasım da yok ama yaşlanınca bir ailem olsun istiyorum kocaman ve sıcacık. Tek başıma ölmek istemiyorum. Sırf bunun için de sağlıklı büyüyebilecekleri bir ortamda, iyi niyetli, sevgi dolu bir babayla birlikte çocuklarım olsun isterim. Sen ona da "ne çocuğu" deyip, kestirip attın. Daha ne diyeyim sana. Ben keyfimden bir şey yapmıyorum.
Bir ilişkide iki tarafın da sorumlulukları, hataları vs'si vardır. Sen suçu seni terkettiğini düşündüğün kadınlara atıyorsun ve kendinde hiçbir sorumluluk hissetmiyorsun.
Herkesin iyi ve kötü olduğu alanlar vardır. İyi niyet bunları ortaklaştırıp, ortak bir hayat kurabilmekte gizlidir. Sen beni beğenirken bile kötü niyetlisin, dönüp de beni içten pazarlıklı, bencil, kendini düşünüyor diye suçlama hiç. Burada illaki kendini en çok düşünen biri arıyorsak, bir dürüst ol kendine lütfen, bir objektif bak.
B - Tamam, peki. Bitti, geçti sorun yok artık. Uzatmaya gerek yok ama madem ben böyle biriydim keşke 2 yıl kalmasaydın benle. Terkettikten sonra da hala hayatımdaki en yakın insan sensin demeseydin.
K - Hadi ya. Senin laf sokacağın kısım geçince "iyi, peki, artık geçti" Bu yüzden göt gibi ortada kalıyorsun. Çünkü götlük yapıyorsun.
B - Her ne boksa işte. Cevap versem veririm de gerek yok, boş bi tartışma. Güzel bir aile kurarsın umarım ileride, bir düzine çocuğun olur, emzirirsin onları.
K - Bir düzine olmaz, o kadar da değil. Ben seni hala öyle görmek istiyorum ama sen istemiyorsun, elinden geleni yapıyorsun yani. Arkadaşım bile olmak istemiyosun. Bir normalleştiremiyoruz ilişkimizi.
B - Evet istemiyorum. Çünkü sen benim arkadaşım değilsin.
K - İyi ama sevgilin de olmadım hiç.
B - Olmadıysan geçmiş olsun o zaman.
K - Madem öyle, hiç teklif etmeseydin. Sevgili gibi davranmıyacaksan niye teklif ettin?
B - Kusura bakma yaptım bi eşeklik, affet.
K - Madem ben 2 yıl kalmışım laf ediyorsun. Hala tek taraflı bir ağızla konuşuyorsun. Ben sana 1. yılın sonunda dedim evleri ayıralım, öyle devam edelim, böyle yıpratıyoruz. Hem biraz nefes alırız, hem ilişkiyi gözden geçiririz. Demedim mi söylesene. Boş boş, yalan yanlış konuşuyorsun. Beni sen zorladın, resmen terketmekle tehdit ettin beni. Şimdi ne oldu, ayrılmadık mı?
B - O gün yapsaydın keşke, bugünki gibi gitseydin, ne diye durdun?
K - Ben senin gibi tek başıma karalar almıyorum, seni de dinliyorum.
B - Beni dinledin de sonuç ne oldu?
K - Senin gönlün yoktu.
B - Bu gidişinde çok gönüllüydüm, değil mi? Boşversene.
K - Hayır ayrılmak zorunda değildik. Sen benimle ilişki kurmamakta ısrarcısın. Bazı isteklerimi görmezden geliyorsun, anlamak istemiyosun.
B - Neymiş isteklerin, çocuk mu?
K - He, evet. Hadi gel yapah bi tane.
B - Gel yapak tabi, baban bakar. Yapıp yapıp anana veririz.
K - İşte abi, isteklerin çok mu diyorsun. Şu tavır zaten problem olan, senin şu tavrın. Bir de neyi, ne zaman şakaya vurup, neyi ciddiye alacağını bilmiyorsun. Çığlık atsam ölüyorum diye, senin aklına yatmazsa kıçını kaldırıp gelmezsin.
Beni, ben hala yaşarken, cıvıl cıvılken sev. Ölümümün, yokluğumun üstünden siyaset yapma. Arkamdan konuşma, çünkü şu an yaptığın bu. Sanki birlikte yaşamamışız, tek ben yaşamışım gibi kendinde hiçbir açık görmeden şu anda bana saldırıyorsun. Sadece fiziki olarak yokum diye ve bunun örneklerini hayatında gördün diye karşındakini suçluyorsun. Sence de çok açık değilmi ?
Neden hep böyle oluyor. Madem hep başına geliyor, kendini sorgulaman gerekmiyor mu ? Şahsen genelde insanlar öyle yapar. Acaba aynı şeyi defalarca tekrarladığını göremiyor musun? Aptallığın açık kanıtı bu, Albert Einstein.
B - Çok klişe ve aptalca bir söz.
K - Evet çok klişe ama fazla evrensel olduğunu düşünüyorum. Sende bir götlük var. Ya seçimlerini değiştir ya da kendini. Aynı seçimlerle aynı şeyleri yaparsan sonuç farklı olmayacak gibi.
B - Evet, en iyisi köylü bir kadın bulmak.
K - Çok net yani.
B - Evet öyle. Değiştirmem lazım.
Sağol yaşam uzmanı, teşekkür ederim bu engin bilgilerin için. Ama sen de değiştir bence tercihlerini.
K - Yaşam uzmanı değilim, ben bi bok değilim. Ama sen de bi bok değilsin. Kendini gökten aşağı indirdiğinde göreceksin bir bok olmadığını. Asla anlamak istemiyeceksin değil mi?
B- İstemiyecem, anlamıyacam. Çünkü anlaşılacak bir şey yok. Gerçek çok net, ben İsa Mesihim.
K - İsa Mesih olabilirsin ama beni mutlu etmek istemedin. Hayır, sen mutsuzsun. Hepimizin mutsuzlukları var ama ben sadece en azından sevgilimle mutlulukları daha çok paylaşmak, mutsuzlukları da paylaşarak azaltmak istedim. Sen tersini yapıyorsun. Mutsuzluğu arttırıyor, mutluluğu da sömürüyorsun. Bazı şeyler o kadar somut ki şu anda söylerim.
Oğlum demokratik bir kafan olsa, her yolu, her çareyi bulursun bir sorunu çözmek için ya da hayatındaki her şey için ama sen takılıyorsun bir noktaya ve kimseyi duymak, dinlemek istemiyorsun. Dolayısıyla seninle ilerlenemiyor.
B - Ben seni mutlu etmek istemedim falan diye bir şey yok. Sen çok mutlu olmak zorundaydın, aşırı mutlu. Her zaman yetinemedin, böyle bir gerçek vardı. Kendini bu sefilliğe layık görmedin. Çünkü sen padişah kızıydın, olay bu yani.
Ben demokratik falan olduğumu da iddaa etmiyorum. Demokrasiyi sevmem. Akıllılar vardır, bir de aptallar. Ya itaat edersin, ya da itaat edilirsin. Gerçek olan budur. Demokrasi, bunun üstüne giydirilen kıyafettir.
K - Hala yaftalıyorsun. Ben padişah kızıyım ya, ne demezsin.
Sen tam bir gerzeksin biliyor musun? Bu sözlerin hiç bir gerçekçilği yok. Sen de biliyorsun, bu sözlerine kendin bile inanmıyorsun. Sırf şu anda beni yaralamak için söylediğin şeyler.
En nefret ettiğim, en çelişkiye düştüğüm, denge kurmaya çalıştığım konu üzerine gidiyorsun. İnsanı mutsuz ediyorsun ve buna dair gerçekten art niyetli bi çaban var. Çünkü hazmedemiyorsun, sen oturduğun yerden bekliyorsun. Bir şeyler ters gittiğinde hiç sorumluluk almıyorsun. Sonra da karşındakini yıkmaya, yok etmeye programlanıyorsun.
B - Yoo gerçekten böyle düşünüyorum. Gerçekten düşündüğüm şeylerdi onlar, sende gördüğüm bu benim.
K - O zaman kusura bakma ama sen bi bok anlamamışsın benle yaşadığından. Ben padişah kızıysam madem, sen de benimle beraber olduysan, o zaman sen de az paşa gönülllü biri değilmişsin, hata para yiyicimişsin. Sürekli para kavgamız olurdu zaten, demek buymuş. Bende para bok nasılsa.
B - Sende para çok değildi ama olmalıydı. Sen bence zengin bir sevgili bul, onunla çok mutlu olursun. Her gün çikolata, sinema, arabası da olsun ki gezebilin. İstanbul dışı falan yapın.
K - Yaaa yatlar, tekneler, evler isteyen sensin. İki gündür maaşım maaşım diye kendini paraladın. Kendi ihtiyaç duyduğun şeyleri bana söyleme. Benim umrumda değil. Ben kurtulmak istiyorum.
B - Param yok gerizekalı. Sanki maaş da on milyar. Evet, ben de olmasını isterdim ama yok ve gene de mutluyum. En azından olması gerektiği kadar mutluyum ama sen mutlu musun, bunu sor bir kendine.
K - Benim de yok ama bak ettiğin laflara. Paşa kızıymışım, demekki herkes göründüğü gibi değil.
B - Lan senin bi giderin mi var? Baban 100 lira verse hepsi abura, cubura, tüketime gidecek. Duyan da ev geçindiriyor sanır seni. Önce çalış da masraflarını karşıla. Sonra gel bana benim de param yok de. Ne kadınsın ya güldürdün beni gece gece. Diyo ki benim de param yok. İstanbul'da müstakil evde yaşıyor, param yok diyor.
K - Senin gelirin mi var angut? Hala kendini kandırıyor, ev geçindirdiğini falan sanıyor adama bak.
B - Maaşım var. Kendi masraflarımı kendim karşılıyorum en azından. Ben mutsuz değilim. Sen aşırı mutlu olmak istiyorsun, olay bu. Ben gayet eğlenceli biriyim aslında ama kullanmasını bilene.
K - Sen puştsun o zaman. Bu lafa bakılacak olursa puştun önce gideni gibi bir şey olman gerek.
B - Evet, bu bir gerçek ama sonuçta kadınlar da sırada beklemiyor. Zaman meselesi her şey, hayatın döngüsü, kadın erkek ilişkisinin bir sonucu, modern yaşamın evlilik biçimi, dost hayatı yani. Anlatabiliyor muyum?
K - Sonuçta geçen yıl da evleri ayırabilirdik, iyi niyetli olsaydın, daha doğrusu işine gelseydi. İlişkimize biraz emek vermek için yapsaydın, şimdi belki de aynı evde olurduk, belki bu yıl eve çıktığın kadın ben olurdum. Çok daha sağlam olurdu ama işine gelmiyor senin işte. Ben de ondan sana dedim "sen anca eğlenilecek adamsın" diye, "senden baba falan olmaz" diye. Ayrıca ben seninle eğlenmesini çok iyi bildim. Ancak istediğim sadece eğlence değildi. Sen evliliği eğlence diye algılıyorsun.
B - Ben eğlenilecek bir adamım, benden baba olmaz tamam. Baba olan birini bul o zaman. Neyi tartışıyorsun benimle anlamadım. Bence sen evlen. Baban seni eversin. Çok acil ihtiyacın var senin buna.
K - Çünkü sen hala benim en yakınımda, 2 yıl sonunda hala benim arkamdan kötü, abuk subuk konuşacak ve hala beni anlamayarak daha doğrusu öyle gibi davranarak yaralamaya çalışacak birisin.
Şunu da çok iyi biliyorsun ki ne kadar çok anlamamazlıktan gelirsen o kadar çok kendimi anlatmaya çalışacam ve ne kadar çok yaralanırsam o kadar çok uzun vadede senle konuşmayı sürdürecem. Çünkü hep kanayan bir yara olacak, çünkü hep anlaşılamamış olmanın acısını çekecem. Bunu bildiğin için de hala vurdum duymazlık yapıyorsun, kan akıtmaya çalışıyorsun.
B - Senin yeni bir sevgili bulacağın gün, benimle olan ilişkin bitecek ki bence zaten bugün her şey bitti, uzatmaları oynuyoruz. Boşuna kendini yorma. Yok anlatacam da, edecem de, senle ilişkimizi koruyacam da, arkadaş kalacaz da falan. Hikaye bunlar. Sen yoksun artık, ben de yokum, bitti gitti.
K - Hala daha yüzsüzce suçu bana atabiliyorsun. Buradaki en ala burjuva sensin ve o kadar tembelsin ki burjuvazinin rahatlığından uzak yaşıyorsun ama ilk fırsatta hemen kolaya konuyorsun.
Yok, senin öyle bir niyetin yok. Bizim ilişkimiz başladığı gün bitmişti ona bakarsan. Sen istemiyordun çünkü. Çünkü aynı öküzlüğü sürdümekte ısrarcı olacaktın.
B - Evet, ben seni hiç sevmedim, evet öküzüm ben. möööö mööö bak mööölüyorum.
K - Off ayak yapma. Sevmekle ilgisi yok. Sen insanın duygularını sömürüyorsun.
B - Sen de duygu sömürüsü yapıyorsun başka da bir bok yapmıyorsun. Senin bana karşı bir duygun yok, kandırma hem beni hem kendini.
K - Hayır, sen gayet insanın duygularını sömürüyorsun. Benim sana karşı duygudan fazlası var ama bu senin umrunda değil. Bu konuda hiç mi hatan yok ya, sen o kadar mı kusursuzsun, sürekli laf söylüyorsun, bi yerde kendini eleştir. Ben sevgililerimle arkadaş kalırım edebiyatını da gördük ki yalanmış.
B - O duygu dediğin kanayan bir yara, kendini pişman görme yarası. Yeni hayata başlarken, geride kalanları unutmadan önce, günah çıkarma psikolojisi. Sen bu evden giderken, o son konuşmalarla zaten o kanayan yarayı söküp attın, bak beni şair gibi konuşturuyorsun.
Evet yalandı. Patlak bir teori oldu o, tutmadı. Şu anda benle görüşmek isteyen bir tane eski sevgilim yok. Herkes kendi hayatında, sende öyle olacaksın.
K - O zaman sen, zaten ilişkimiz daha başlamadan yalan söylüyormuşsun. Çünkü E'yi falan arkadaşım diye yutturdun bana. Benle bir ilişkiye başlayınca kızı siktir ettin. O yüzden benim de aynı şeyi yapcağımı, aynı kafada olduğumu düşünüyorsun . Herkes senin bildiğin gibi değil, herkes sen gibi de değil. Biraz farklılıkları anlamaya, insanları anlamaya, dinlemeye, güvenmeye çalış. Nasıl korkunç yaralayıcı, bencil konuştuğunu asla bilemezsin. Bir de utanmadan karşı tarafı suçluyorsun.
B - Ben seni ne zaman siktir edecem biliyor musun, yeni sevgilin olduğu zaman, biriyle öpüştüğünü öğrendiğim zaman, biriyle el ele tutuştuğunu düşündüğüm zaman, o zaman işte seni siktir edecem, aramıcam, sormıcam. Bilgin olsun, açık net söylüyorum. Yani senin öyle yapacağını düşünmüyorum, zaten ben yapacam onu. Ayrıca ben ne dersem diyeyim, her şey olacağına varır. Ama ben kendimi biliyorum, benim dediklerim olacak neticede, çok net yani.
K - Tamam canım o zaman, kasma fazla sen. Sen çünkü her şeyi sana bağlı sanıyorsun. Her şeyi zaten kendine göre yapıyorsun, başka bi şey için izin vermiyorsun. Bu durumda zaten her şey senin dediğin gibi oluyor. Dediğim dedik diyorsun, diktatörlük yapıyorsun ve insanların hislerini, duygularını hiçe sayıyorsun.
Hala sadece sen varsın! Bu kadar yalancılıkla yaşamak istemiyorum. Sevdiğim gibi kalmanı istiyorum, en azından güzel anlarımızdaki gibi. Bazı şeyleri aynı anda yakalamayı başardığımız uyumlu, az da olsa birbirimizi mutlu ettiğimiz günlerimizdeki gibi, sana inandığım, hayalini kurduğum, yanındayken kendimi güvende hissetiğim gibi kalmasını istiyorum. Sen zaten hiç bir şeyin hayalini kurmuyosun, hala abuk subuk amaçsızca, can sıkmak için çabalıyorsun. Anlamıyorum da ne yapmaya çalıştığını.
Hatta dışarıda, ülkede, sokakta ne kadar kötü bir gün olmuşsa olsun, yanına geldiğimde her şeyin düzelmese de daha katlanılır bir hal alacağına inanmak istediğim, hakkını yemiyim, zaman zaman da her şeyi düzelttiğin sihirli anlardaki gibi kalsın.
Ben öpüştüm birileriyle, yatacak gibi oldum hatta. Artık ister görüş benimle, ister görüşme, ne yaparsan yap.
B - Teşekkür ederim, beni öldürdün, beni aldattın. Senden nefret ediyorum, sen çok pislik bir insansın.
Beni hiçbir şey kırmazdı ama bu kırdı hem de bu zamanda. Gerçekten çok teşekkür ederim, iyi olan her şeyin içine sıçtığın için.
Tam da düşündüğüm gibiymiş her şey. Sen tam bir pislikmişsin, orospuymuşsun. Artık siktir olup gidebilirsin hayatımdan, yaşattığın her şey için teşekkürler ve tebrikler.
PERDE KAPANIR.
submitted by bariscsknr to u/bariscsknr [link] [comments]


2017.09.19 21:43 dequeued Updated: Non-English rules to filter foreign language spam

Here are some rules to block submissions posted in foreign languages (foreign meaning "disallowed on your subreddit"). I posted an earlier version a few years ago, but these use Unicode ranges and are much better rules.
Notes:

Non-English rules

# Cyrillic type: submission title+body (regex, includes): ["[\U00000400-\U000004FF]+"] action: remove action_reason: "Non-English spam (Cyrillic) [{{match}}]" 
# French - no é, words don't match the regex; removed: 'est', 'que' type: submission title+body (regex, includes, case-sensitive): ['[ÀàÂâÆæÄäÇçÉÈÊêËëÎîÏïÔôŒœÖöÙùÛûÜüŸÿ]'] body+title (regex): ['ainsi', 'alors', 'année', 'années', 'ans', 'aujourd\x27hui', 'aussi', 'autre', 'autres', 'aux', 'avait', 'avant', 'avec', 'beaucoup', 'bef', 'bénéfice', 'c\x27est', 'cas', 'cela', 'ces', 'cette', 'chez', 'comme', 'compte', 'contre', 'croissance', 'd\x27autres', 'd\x27un', 'd\x27une', 'dans', 'depuis', 'des', 'deux', 'donc', 'effet', 'entre', 'entreprises', 'exemple', '(?
# German - words don't match the regex type: submission title+body (regex, includes): ['[ÄÖÜäöüß]'] body+title: ['aber', 'alles', 'als', 'auch', 'auf', 'bei', 'bist', 'bitte', 'damit', 'danke', 'dann', 'dass', 'dein', 'deine', 'dem', 'denn', 'der', 'des', 'diese', 'dieser', 'dir', 'doch', 'ein', 'eine', 'einem', 'einen', 'einer', 'einfach', 'etwas', 'euch', 'frau', 'ganz', 'gehen', 'geht', 'gesagt', 'gibt', 'gott', 'hab', 'haben', 'hast', 'hatte', 'heute', 'hier', 'ihm', 'ihn', 'ihnen', 'ihr', 'immer', 'jetzt', 'kann', 'kannst', 'kein', 'keine', 'komm', 'kommen', 'kommt', 'leben', 'leute', 'los', 'machen', 'mehr', 'meine', 'meinen', 'mich', 'mit', 'nein', 'nicht', 'nichts', 'nie', 'noch', 'nur', 'oder', 'sagen', 'schon', 'sehen', 'sehr', 'sein', 'sich', 'sicher', 'soll', 'und', 'uns', 'viel', 'von', 'vor', 'warum', 'wenn', 'werde', 'werden', 'wie', 'wieder', 'willst', 'wirklich', 'wissen', 'wollen', 'wollte', 'wurde', 'zeit', 'zum', 'zur'] ~title (regex, includes): ['[\[\(][^\]\)]{0,16}\b(ataustriaautbebelbelgiumchchededeugergermanylilieliechtensteinluluxluxembourgswitzerland)\b[^\]\)]{0,16}[\]\)]'] action: filter action_reason: "Non-English spam (German) [{{match-title+body}}], [{{match-body+title}}]" 
# Turkish type: submission title+body (regex, includes, case-sensitive): ['[ÇĞİÖŞÜçğıöşü]'] body+title: ['almak', 'ancak', 'anlamak', 'artık', 'aynı', 'bakmak', 'bazı', 'baş', 'başka', 'başlamak', 'bilgi', 'bilmek', 'bir', 'bulmak', 'bulunmak', 'bunlar', 'böyle', 'bütün', 'büyük', 'daha', 'demek', 'değil', 'diye', 'diğer', 'doğru', 'durmak', 'durum', 'dünya', 'düşünmek', 'etmek', 'fazla', 'gelmek', 'gerekmek', 'getirmek', 'geçmek', 'gibi', 'girmek', 'gitmek', 'göre', 'görmek', 'göstermek', 'göz', 'gün', 'hayat', 'hiç', 'iki', 'ile', 'insan', 'ise', 'istemek', 'iyi', 'için', 'içinde', 'kadar', 'kadın', 'kalmak', 'karşı', 'kendi', 'kişi', 'konu', 'konuşmak', 'kullanmak', 'küçük', 'kız', 'nasıl', 'neden', 'olmak', 'onlar', 'onun', 'orta', 'sadece', 'ses', 'siz', 'sonra', 'sormak', 'söylemek', 'tüm', 'var', 'vermek', 'veya', 'yapmak', 'yapılmak', 'yaşamak', 'yemek', 'yol', 'yüz', 'yıl', 'çalışmak', 'çekmek', 'çocuk', 'çok', 'çünkü', 'çıkmak', 'önce', 'önemli', 'ülke', 'üzerinde', 'şekil', 'şey', 'şimdi'] action: remove action_reason: "Non-English spam (Turkish) [{{match-title+body}}], [{{match-body+title}}]" 
# Spanish and Portuguese - no é or 'que', words don't match the regex type: submission title+body (regex, includes, case-sensitive): ['[ÇÁÉÍÓÚÂÊÔÃÕÀçáíñóúâêôãõà]'] body+title (regex): ['(?#BOTH)(algocasacomoestaestamosestarestelugarnadanosnuncapareceporporquesobretodotodosvamosvervezvida)', '(?#ES)(ahoraalguienbuenocosacosascreocuandodecirdesdedespuésdijedijodiosdondeellosentonceseresesaeseesoesperaestabaestasestoestoyfuefueragentegraciashablarhacehacerhechohijoholahombrelosmejormierdamismismomomentomuchomundomuynadienochenosotrosotraotropasaperopodemospuedepuedespuedoquierequieresquieroquiénquésabessegurosiempresientotambiéntenemostengotiempotienetienestipotrabajotusunoustedverdadvoy)', '(?#PT)(achaachoaindaalguémanosapenasaquiassimatébemcertocoisacoisasdepoisdeusdevediadissedizerdoiselaeleelesessaesseestavaestoufalarfazfazendofazerficarfoihomemissoistolhemaismelhormesmomeuminhamuitonemnoiteobrigadoondepaipelopessoaspodepossopoucopraprecisoqualquandoquemquerqueroseisemsempresenhorseuseussuatalveztambémtemtemostenhotertinhatudoumaverdadevou)'] action: remove action_reason: "Non-English spam (Spanish and Portuguese) [{{match-title+body}}], [{{match-body+title}}]" 
# Arabic type: submission title+body (regex, includes): ["[\U00000620-\U0000064A]+"] action: remove action_reason: "Non-English spam (Arabic) [{{match}}]" 
# Korean type: submission title+body (regex, includes): ["[\U0000AC00-\U0000D7AF]"] action: remove action_reason: "Non-English spam (Korean) [{{match}}]" 
# Latin Extended-A: U+0100 - U+01FF (minus İı) type: submission title+body (regex, includes, case-sensitive): ["[\U00000100-\U0000012F\U00000132-\U000001FF]"] action: report action_reason: "Non-English spam (Latin, Czech, Dutch, Polish, and Turkish) [{{match}}]" 
# Malay/Indonesian: 135 common words type: submission title+body (regex): ['\b(?=[abcdhijklmnoprstuwy])((adalahakanakuanakandaapaapakahatauawakayahayobagaimanabagusbahwabaikbaiklahbanyakbarubeberapabegitubenarberadabesarbisabolehbuatbukancepatdalamdapatdaridatangdengandengardiadiridisiniduahanyahariharusheihidupinginjadijalanjanganjikajugakalaukaliankamikamukarenakasihkatakankaukeluarkembalikenapakepadaketikakitalagilakukanlalulebihlihatmaafmalammanamarimasihmasukmatimaumelakukanmelihatmembuatmemilikimengapamengatakanmenjadimerekamungkinnakokeorangpadapergiperlupernahpikirpunyarumahsaatsajasalahsamasampaisanasangatsatusayasebuahsedangsekalisekarangselamatsemuasemuanyasendiriseorangsepertisesuatusiapasinisudahtahutahuntaktapitelahtempattentangterimaterjaditidaktolongtuantuhantungguuntukwaktuyang)\b[^#&/=].{0,100}\b){2}'] action: remove action_reason: "Non-English spam (Malay/Indonesian) [{{match}}]" 
# CJK Unified Ideographs: U+4E00 - U+9FFF # Hiragana: U+3041 - U+3096 # Katakana: U+30A1 - U+30FA (minus ツ) type: submission title+body (regex, includes): ["[\U00004E00-\U00009FFF]", "[\U00003041-\U00003096]+", "[\U000030A1-\U000030C3\U000030C5-\U000030FA]+"] action: filter action_reason: "Non-English spam (Chinese and Japanese) [{{match}}]" 
# Devanagari: U+0900 - U+097F type: submission title+body (regex, includes): ["[\U00000900-\U0000097F]+"] action: remove action_reason: "Non-English spam (Devanagari) [{{match}}]" 
# Bengali: U+0980 – U+09FF (just U+0980 to U+09FB) type: submission title+body (regex, includes): ["[\U00000980-\U000009FB]+"] action: remove action_reason: "Non-English spam (Bengali) [{{match}}]" 
# Punjabi (Gurmukhi): U+0A00 – U+0A7F (just U+0A01 to U+0A74) type: submission title+body (regex, includes): ["[\U00000A01-\U00000A74]+"] action: remove action_reason: "Non-English spam (Punjabi) [{{match}}]" 
# Thai: U+0E01 - U+0E3A, U+0E3F - U+0E5B type: submission title+body (regex, includes): ["[\U00000E01-\U00000E3A\U00000E3F-\U00000E5B]+"] action: remove action_reason: "Non-English spam (Thai) [{{match}}]" 
# Hebrew letters: U+05D0 - U+05EA type: submission title+body (regex, includes): ["[\U000005D0-\U000005EA]+"] action: filter action_reason: "Non-English spam (Hebrew) [{{match}}]" 
# Vietnamese: excludes common French and Spanish letters type: submission title+body (regex, includes): ['[ìòýăĐđĩũơưạảấầẩẫậắằặẻẽếềểễệỉịọỏốồổỗộớờởợụủứừửữựỳỷỹ]'] action: filter action_reason: "Non-English spam (Vietnamese) [{{match}}]" 
# Swedish, Danish, and Norwegian languages type: submission title+body (regex, includes): ['[äåæöø]'] # exempt some common German and Swedish/Danish/Norwegian words ~title+body (regex): ['BAföG', 'Göteborg', 'Köln', 'Lyxfällan', 'Malmö', 'doppelgängers?', 'steuererklärung', 'universität\w*'] action: report action_reason: "Non-English spam (Swedish, Danish, and Norwegian) [{{match}}]" 

Other Unicode garbage - these are more aggressive

# Other Unicode characters; removed: ☐☑☹☺♡♥ body+title (regex, includes): ["(?#Cherokee)[\U000013A0-\U000013FF]+", "(?#Unified Canadian Aboriginal Syllabics)[\U00001400-\U0000167F]+", "(?#Box Drawing)[\U00002500-\U0000257F]+", "(?#Miscellaneous Symbols Block)[\U00002600-\U0000260F\U00002612-\U00002638\U0000263B-\U00002660\U00002662-\U00002664\U00002666-\U000026FF]+", "(?#Halfwidth and Fullwidth Forms)[\U0000FF00-\U0000FFEF]+", "(?#Enclosed Alphanumeric Supplement)[\U0001F100-\U0001F1FF]+"] action: filter action_reason: "Other Unicode characters [{{match}}]" 
# Other stuff (exempts byte order mark, even when repeated) body+title (regex, includes): ['(?!\xef\xbb\xbf\xbb\xbf\xef\xbb\xbf\xbf\xef\xbb\xbf)[^\t\n !-~\–\—…]{4,}'] action: filter action_reason: "Strange character sequence [{{match}}]" 
submitted by dequeued to AutoModerator [link] [comments]


Steam Grup 64 ID Bulmak Enes Batur - YouTube İnsanların Tesadüfen Bulup Zengin Olduğu 5 DEFİNE - YouTube Epic Games Dosya Konumu Bulmak Çok Basit - YouTube NE İSTEDİĞİNİ BULMAK/BİLMEK - YouTube İnternette tanışıp buluştuğunuz birisi oldu mu?  Sarı Mikrofon ENES VE ECENAZ ÖPÜŞTÜ?! - YouTube Define Kasasını Açarken Cinler Musallat Oldu !!! - YouTube SQL AÇIKLI SİTELERİN ADMİN PANEL ŞİFRESİNE BULMA - YouTube

Hayırlı Bir İş Bulmak için Okunacak Dualar - Nukteler

  1. Steam Grup 64 ID Bulmak
  2. Enes Batur - YouTube
  3. İnsanların Tesadüfen Bulup Zengin Olduğu 5 DEFİNE - YouTube
  4. Epic Games Dosya Konumu Bulmak Çok Basit - YouTube
  5. NE İSTEDİĞİNİ BULMAK/BİLMEK - YouTube
  6. İnternette tanışıp buluştuğunuz birisi oldu mu? Sarı Mikrofon
  7. ENES VE ECENAZ ÖPÜŞTÜ?! - YouTube
  8. Define Kasasını Açarken Cinler Musallat Oldu !!! - YouTube
  9. SQL AÇIKLI SİTELERİN ADMİN PANEL ŞİFRESİNE BULMA - YouTube
  10. İnternetten Kız arkadaş bulma yolları - YouTube

HAVİJ PROGRAMI : http://s7.dosya.tc/server10/ddpeie/STALKER_-_HEVIJ.rar.html selam arkadaşlar videolarimi seyretiniz eçin teşekür ederim lütfen kanalıma abone olmayı unutmayin !!! macera ve define peşinde olmaya devam edeceim inşallah... Steam Grup 64 ID Bulmak Süleyman BAL. Loading... Unsubscribe from Süleyman BAL? ... CS GO da grup tagı nasıl yapılır - Duration: 5:41. Oğuzhan Özcan 36,867 views. Hepinize Merhabalar GEnçler Ben Tuna . Bu soru çok soruluyordu bende böyle bir yöntem ile bulabildim umarım faydası olur iyi seyirler :) Discord Sunucumuz: h... Kaza sonucu bulunmuş zengin eden hazineler define ler gerçekten var. Metal dedektörü nü alıp gömü , altın, mücevher , yüzük , elmas vs bulmalarının dışında ş... Ben Enes Batur , 21 Yaşındayım 5 Yıldır Youtube'a içerik çıkartıyorum. Hemen hemen her türde içerik yapabiliyorum ve istediğimi yapmakta sonuna kadar özgürüm... Hayatta ne istediğinizi bilmek veya bulmak konusu hakkında 20 dakika konuşalım mı? İlgili ve Tavsiye Videolar KONFOR ALANINDA ÖLMEK - BİREYSEL HAPİSHANENİZDE... Enes Batur'un kanalı: https://www.youtube.com/channel/UCG0HA4uyuuzPzeq_US_ywVg GERÇEK PARAYLA DEV MONOPOLY !?: https://youtu.be/jayjOKsRe2I Enes Batur ve Ece... İnternetten kız arkadaş bulmaya çalışan insanların sayısı oldukça arttı bu konuda size yardımcı olacak bir video çektik internettek kız arkadaş bulabileceğin... İnternet ve sosyal medya günümüz dünyasının olmazsa olmaz parçalarından biri haline geldi. Gündelik hayata dair çoğu şey gibi arkadaşlıklar ya da ilişkiler d...